Work by photographer 贝基领域 accessible online

2023年11月13日星期一
Somali brother and sister, photographed by 贝基领域

索马里兄弟姐妹,曼彻斯特,2013年. (贝基领域,田野摄影)

贝基·菲尔德报名参加了新罕布什尔艺术学院(现在的新英格兰学院)的摄影课程,最后的项目即将完成。, 她知道她的许多同学都在疯狂地把项目的想法拼凑在一起.

然而,她并没有感受到这样的压力.

“很多学生可能在课程结束前两周就开始了他们的期末项目, 但我提前两年就开始了我的工作,她笑着说.

2011年至2012年期间,她被在康科德四处难民住所的墙壁上潦草的仇恨涂鸦所震惊. 她刚开始摄影项目——在担任大学教授和联邦政府研究生态学家20多年后的“退休项目”——她决定通过摄影记录新罕布什尔州新美人的生活,以此作为对抗仇恨的一种方式.

“我对那些涂鸦很生气,这些涂鸦是写在那些逃离非常危险和威胁的情况来到这里寻求安全的人的房子上的, and here they were being threatened by these words,菲尔德说. “所以我决定用我的相机来表达, “你在这里是受欢迎的, 我看到你们为我们的社区所做的贡献,你们是我们社会的重要组成部分.’”

她在期末作业上的两年领先优势已经变成了一个长达12年的激情项目. Field has long since matriculated from the photography program, 但是她的作品, “不同的根源, Common Dreams; New Hampshire’s Cultural Diversity” continues to grow, 她最近庆祝了一个重要的里程碑,主要研究的戴蒙德图书馆建立了一个公开访问的数字图像档案,这些档案来自她的项目.

贝基·菲尔德摄影
Afghan woman in traditional dress, Concord, 2020. (摄影:贝基领域, Fieldwork Photos)

存档, housed in the Dimond Library’s Milne Special Collections and Archives, is searchable and accessible to the public through the 联合国大学永利app新版本官网地址资料库,这是一个由图书馆收集的学术和创造性作品的可搜索在线集合.

“贝基做了很多工作,让人们意识到新罕布什尔州移民社区的经历,Eleta Exline说, 学术交流馆员, who is responsible for the development of library digital collections. “她的作品很美,我们很高兴能把它纳入我们的数字收藏中."

给n her path to getting behind the camera following decades in other fields, having her photography archived at 主要研究 has been exciting for Field.

“If 15 to 20 years ago you’d have said, ‘Guess what? 你会成为新罕布什尔有名的移民摄影师,’我会说‘你疯了,她承认道。.

菲尔德通过支持新移民的非营利组织的领导,与新罕布什尔州的移民社区建立了第一次联系. 这些领导把菲尔德介绍给当地的英语班和愿意参加的家庭. 最初,她的工作主要在康科德, 纳舒厄和曼彻斯特, where most of the state’s refugee resettlement programs were active.

随着时间的推移,该项目的影响范围不断扩大, 虽然, 随着消息的传播,难民社区的其他人不仅愿意而且很兴奋地参与进来. 存档 collection now includes photographs from many areas of the state, 包括北部国家.

Field has continued to add to the collection since its inception.

“很多移民家庭都很兴奋,他们喜欢拍照. Many of them expressed to me how they felt like they were finally being seen, 被公认的, being acknowledged and being included as part of the community,菲尔德说.

事实上,这些档案收藏并不是菲尔德为突出新罕布什尔州移民社区所做的唯一工作, it’s not even the only such project at the Dimond Library. 菲尔德还有一个大型照片展览,展示了一名非洲男子在2018年合法寻求庇护后被判入狱两年的故事. COVID爆发后, he was moved into a home in the New Hampshire Seacoast area, 在那里他被软禁并被GPS跟踪了三年.

2021年3月, 菲尔德想继续关注难民人口,但她对围绕一个人拍摄一系列深入的照片很感兴趣. She spent a year and a half visiting this asylum seeker weekly, 通过肖像记录他的日常生活,并逐渐成为好朋友.

贝基领域
贝基领域. (Michael Sterling摄影)

Though the subject of New Hampshire’s immigrants is similar, 由此产生的展览, Crying in the Wilderness: An Immigrant’s Journey in Detention, 是不是在很多方面背离了她的其他作品, most notably because of the lack of vibrant color. 所有的照片都是黑白的, 印在4英尺乘5英尺的帆布上, suspended inside black metal frames that are even larger.

“This is quite different from all the other work I’ve done,菲尔德谈到展览时说, which will hang in the Milne Room of the library until Jan. 27, 2024. “这次展览很独特,有几个人告诉我,他们以前从未见过这样的展览.”

该展览由主要研究图书馆支持,由主要研究人类学系和主要研究人文中心资助, as well as the New Hampshire State Council on the 艺术.

菲尔德很快赞扬了戴蒙德图书馆的工作人员,他们帮助协调和安装了目前的展览, 还有数字档案.

“I can’t say enough good things about the library staff, they’ve been wonderful collaborators on all of this,菲尔德说. “The years of work on this project have been very rewarding for me. 我希望我的摄影也能给观众留下持久的印象,并为新罕布什尔州充满活力和有价值的多元化社区提供有意义的视角.”